EF GO -blogi | EF Blogi
EF:n viimeisimmät tarinat matkustamisesta, kielistä ja kulttuureista
MenuOpi kieli ulkomailla

10 karmivaa englanninkielistä idiomia Halloweeniin

10 karmivaa englanninkielistä idiomia Halloweeniin

Englannin kieli on täynnä eläviä ilmauksia, joista moniin kätkeytyy karmiva vivahde – eli täydellistä Halloweenin aikaan.

Halusitpa sitten piristää kummitustarinoitasi, etsiä hauskoja kuvatekstejä sosiaalisen median postaukseesi tai yksinkertaisesti nauttia jännittävästä vuodenajasta, kokeile näitä englanninkielisiä idiomeja lisätäksesi sanavarastoosi ripauksen halloween-henkeä.

1. Skeletons in the closet - Luurankoja kaapissa

Tämä ilmaus viittaa piilotettuihin salaisuuksiin ja sopii täydellisesti tilanteisiin, joissa salaperäisyys on keskiössä. Käytä sitä vihjatessasi jostain kätketystä tai pahaenteisestä – vaikkapa aavetarinassa tai kuvatessasi arvoituksellista henkilöä.

Esimerkiksi:

“You might think he’s innocent, but everyone has skeletons in the closet.”

”Saatat pitää häntä viattomana, mutta kaikilla on luurankoja kaapissa.”

2. Ghost town - Aavekaupunki

Aavekaupunki kuvaa aavemaisen autiota paikkaa. Halloweenina se on hyvä tapa kuvata hylättyä rakennusta tai pimeitä tyhjiä katuja. Kuvittele, että kävelet naapurustossa, jossa ei näy ketään.

Esimerkiksi:

“After the clock struck midnight, the neighborhood turned into a ghost town. No one dared to come outside.”

Keskiyön lyödessä naapurusto muuttui aavekaupungiksi. Kukaan ei uskaltanut astua ulos.

3. Scaredy cat - Pelokas kissa

Tämä idiomi kuvaa leikkisästi jotakuta, joka pelästyy helposti, joten se sopii täydellisesti halloweeniin. Voit käyttää tätä sanontaa riippumatta siitä, puhutko ystävästä, joka pelkää mennä kummitustaloon, tai jostakusta, joka säikähtää omaa varjoaankin.

Esimerkiksi:

“Don’t be such a scaredy cat! There’s no such thing as ghosts!”

”Älä ole tuollainen pelkuri! Kummituksia ei ole olemassakaan!”

4. Dig your own grave - Kaiva oma hautasi

”Oman hautansa kaivaminen” tarkoittaa virheen tekemistä, joka johtaa vaikeuksiin. Tämä fraasi saa Halloweenin aikaan aavemaisen kaksoismerkityksen, joten se sopii täydellisesti kauhutarinoihin.

Esimerkiksi:

“They were warned that entering the cemetery at night is like digging your own grave.”

”Heitä varoitettiin, että yöllä hautausmaalle meneminen on kuin kaivaisi omaa hautaansa.”

5. Graveyard shift - Hautausmaavuoro

Voit käyttää tätä, kun puhut myöhään yöllä työskentelystä, sillä ”hautausmaavuorolla” on valmiiksi pelottava mielleyhtymä. Se sopii täydellisesti kuvaamaan tapahtumia pimeän jälkeen, kun vain rohkeimmat tai hölmöimmät sielut ovat hereillä.

Esimerkiksi:

“Working the graveyard shift at the hospital, he often heard strange noises coming from the morgue.”

”Kun hän työskenteli sairaalassa hautausmaavuorossa, hän kuuli usein outoja ääniä ruumishuoneelta.”

6. Over my dead body - Vain kuolleen ruumiini yli

This is an emphatic way to refuse something and fits right into Halloween’s creepy atmosphere. Use it during spooky encounters or when making a dramatic statement.

Tämä on painokas tapa kieltäytyä jostakin, ja se sopii hyvin Halloweenin karmivaan tunnelmaan. Käytä sitä pelottavissa kohtaamisissa tai kun haluat antaa dramaattisen lausunnon.

Esimerkiksi:

“Over my dead body, am I going outside to find out what that noise was!"

Vain kuolleen ruumiini yli menen ulos selvittämään, mitä tuo ääni oli!”

7. Witching hour - Noituuden hetki

Perinteisesti 'noitatunti' on yön hetki, jolloin yliluonnolliset olennot ovat aktiivisimmillaan. Vaikka tarkkaa kellonaikaa ei olekaan yleisesti määritelty, voit valita jonkin hetken, joka tuo Halloween-juhlaan tai -tapahtumaan erityisen pelottavaa tunnelmaa.

Esimerkiksi:

“It was during the witching hour that the teens heard the howls coming from the forest.”

”Teinit kuulivat metsästä ulvontaa noitatunnin aikaan.”

8. The cat’s out of the bag - Kissa on ulkona pussista

Tämä yleisesti käytetty idiomi tarkoittaa salaisuuden paljastamista. Vaikka se ei sinänsä ole kauhistuttava, se sopii Halloweeniin, kun puhutaan salaisuuksista tai paljastetaan yllätyksiä.

Esimerkiksi:

“Well, the cat’s out of the bag — the house is haunted!"

”No, kissa on nyt ulkona pussista - talossa kummittelee!”

9. In the dead of night - Keskellä yötä

Tämä lause kuvaa jotakin, joka tapahtuu myöhään yöllä, kun kaikkialla on hiljaista, liikkumatonta ja pahaenteistä - täydellinen fraasi Halloween-tunnelman luomiseen.

Esimerkiksi:

“In the dead of night, he could hear the sound of footsteps getting louder as they approached.”

”Keskellä yötä hän kuuli askelten äänen, joka voimistui niiden lähestyessä.”

10. The devil’s in the details -Paholainen piilee yksityiskohdissa

Tämä idiomi viittaa siihen, että pienet yksityiskohdat voivat johtaa suuriin ongelmiin, ja sen pirullinen sävy sopii täydellisesti Halloween-juhlien suunnitteluun.

Esimerkiksi:

“Be creative when preparing your Halloween costumes; the devil’s in the details!"

”Olkaa luovia valmistellessanne Halloween-pukuja; paholainen piilee yksityiskohdissa!”

Hyvää Halloweenia!

Laajenna englanninkielistä sanavarastoasi ulkomaillaTutki
GO-uutiskirje lähettää sinulle viimeisimmät tarinat matkustamisesta, kielistä ja kulttuuristaTilaa

Testaa kielitaitosi muutamassa minuutissa!

Tutustu tarkemmin